New Fares
On Sun, 9 Oct 2005 21:27:05 +0100, Ian Jelf
wrote:
In message , "tim (moved to sweden)"
writes
What I find annoying is some countries[1] insistance on translating,
into multiple languages, the instructions for using the machine (put
money in slot etc), which IMHO a child the age of 10 can work out for
themselves and keeping the complicated zonal rules only in the home
language. How on earth can I "press the button for the correct ticket
for you journey" if you haven't told me how I can work out what
actually is the correct ticket for my journey.
Glad it's not just me that gets annoyed by that!
(Cologne was doing that when I first visited it in my teens [1975].)
Antwerpen did it to me...
The ticket machines on the Grenoble tramway say "Croydon Tramlink
wishes you a good journey" if you select the English option!
--
Arthur Figgis Surrey, UK
|