View Single Post
  #66   Report Post  
Old November 14th 08, 08:30 PM posted to uk.transport.london
Neil Williams Neil Williams is offline
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jul 2003
Posts: 2,796
Default Constant anouncements on London Buses

On Fri, 14 Nov 2008 21:02:57 GMT, "Richard J."
wrote:

No such word in German. Do you mean "zurueck" (zurück = back)? Is that
their equivalent of "mind the doors"?


If the driver is doing it properly in Hamburg, you get:-

doors released

"Richtung Norderstedt-Mitte bitte einsteigen" (towards
Norderstedt-Mitte[1] please board)

"Richtung Norderstedt-Mitte bitte zurueckbleiben" (towards
Norderstedt-Mitte please stand away[2])

doors closed

[1] Old habits die hard...

[2] Literal translation would be "stand back", but "stand away" is a
far more common UK term, at least on the mainline in the days of
slamdoors.

Few of them do, though, so you just get a mumble.

Neil

--
Neil Williams
Put my first name before the at to reply.