London Transport (uk.transport.london) Discussion of all forms of transport in London.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1   Report Post  
Old June 26th 06, 06:19 PM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jun 2006
Posts: 11
Default St Johns Wood or St John's Wood?

On Mon, 26 Jun 2006 wrote:

the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?
--
Thoss
  #2   Report Post  
Old June 26th 06, 07:27 PM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Aug 2004
Posts: 172
Default St Johns Wood or St John's Wood?

"thoss" wrote in message
...
On Mon, 26 Jun 2006 wrote:
the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?


In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them

I can't think of any roads near me with missing apostrophes, but there's a
Mañana Road near me, and the city and post office both write it as "Manana
Rd" to keep things simple (though it's "Mañana Rd" on highway signs).

S

--
Stephen Sprunk "Stupid people surround themselves with smart
CCIE #3723 people. Smart people surround themselves with
K5SSS smart people who disagree with them." --Aaron Sorkin


--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

  #3   Report Post  
Old June 26th 06, 10:20 PM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jun 2006
Posts: 18
Default St Johns Wood or St John's Wood?


Stephen Sprunk wrote:
"thoss" wrote in message
...
On Mon, 26 Jun 2006 wrote:
the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?


In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them

I can't think of any roads near me with missing apostrophes, but there's a
Mañana Road near me, and the city and post office both write it as "Manana
Rd" to keep things simple (though it's "Mañana Rd" on highway signs).

S

--
Stephen Sprunk "Stupid people surround themselves with smart
CCIE #3723 people. Smart people surround themselves with
K5SSS smart people who disagree with them." --Aaron Sorkin


--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com


There is a road through Beverly Hills, its name is spelt variously
"Cañon Drive" and "Canon Drive".

Adrian.

  #4   Report Post  
Old June 27th 06, 09:30 AM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jun 2006
Posts: 11
Default St Johns Wood or St John's Wood?

On Mon, 26 Jun 2006 Stephen Sprunk wrote:

In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make
signs and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St.
John's" becomes "St Johns" (notice the two changes).


Well, the first change is welcome because your original is wrong IMHO.
To quote the Concise Oxford Dictionary "Abbreviations are made chiefly
in two ways....(2)Some portion of the middle of the word is dropped out,
the first and last letter being retained...the writing of a full stop at
the end of these, though now usual, is to be deprecated....The method
adopted in the following list is to omit the otiose full stop".
--
Thoss
  #5   Report Post  
Old June 27th 06, 12:59 PM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jun 2006
Posts: 13
Default St Johns Wood or St John's Wood?

In article "Stephen Sprunk" writes:
....
In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes).


As far as I know in British English there is no full stop following an
abbreviation if the last letter of the abbreviation is also the last
letter of the complete word. (This is different in US English.)
--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/


  #6   Report Post  
Old July 4th 06, 06:39 AM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Aug 2003
Posts: 141
Default St Johns Wood or St John's Wood?

On Mon, 26 Jun 2006 14:27:40 -0500, "Stephen Sprunk"
wrote:

In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them


Sorry - I've had technical problems, so am following this up very
late, but have also observed a lot of punctuation on signs.

Removing punctuation certainly isn't the policy on London Underground
signage. In the new Western ticket hall at King's Cross the signs
refer consistently to 'King's Cross' and 'St. Pancras' even though, as
discussed elsewhere in the thread, it would be more usual to write 'St
Pancras' without a full-stop in British English at least.
Incidentally 'St Pancras' is both the form used on most of the main
line station signage and the form that I would normally use in
writing.

As it happens, since this thread started, I drove past a well-known
posh restaurant just outside Oxford, and noted signs to it as 'Le
Manoir au Quat' saisons' *with* the apostrophe on after 'quat'. These
were standard British road signs with the brown background used for
tourist attractions and the like, and again the convention appears to
be to include punctuation on these signs

Martin
  #7   Report Post  
Old July 6th 06, 01:50 AM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jul 2006
Posts: 1
Default St Johns Wood or St John's Wood?

Stephen Sprunk wrote:
In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them


Melbourne has a laneway named after Australian rock band AC/DC (where
the slash is generally written as a lightning bolt). But slashes -- let
alone lightning bolts -- aren't permitted in Melbourne City Council
street names, so it's "ACDC Lane".

Pic of the sign he
http://www.danielbowen.com/2004/10/22/ac-dc/

Regards,

Daniel

  #8   Report Post  
Old June 26th 06, 07:26 PM posted to uk.railway,uk.transport.london,misc.transport.urban-transit
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Jun 2006
Posts: 1
Default St Johns Wood or St John's Wood?

wrote:
Tristán White wrote:

The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE

The official line is, certainly as far as the University of London is
concerned where I did my studies and I am a sessional lecturer:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.



Good post, but, I believe the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs. Therefore if a
subway station is named after a street it may be appropriate for its
name to be spelt the same way.

PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.


WRONG !!!

"Johns" is a perfectly good name. A little rare, but not as much as you
think. I know two men with first names of "Johns" not "John" not
"John's" and then there is Johns Hopkins Universty - JOHNS.
Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
St Johns Wood or St John's Wood? Colin Rosenstiel London Transport 0 June 26th 06 03:01 PM
The restoration of St. John's Woo Station TheOneKEA London Transport 47 March 14th 05 10:01 PM
Wood Lane CIG_BIG_CIG London Transport 0 February 29th 04 11:27 AM
Ping John Rowland and others Ian F. London Transport 3 December 3rd 03 04:22 PM
Wood Green... and lights... james007 London Transport 4 July 16th 03 07:57 AM


All times are GMT. The time now is 03:51 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 London Banter.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about London Transport"

 

Copyright © 2017