London Banter

London Banter (https://www.londonbanter.co.uk/forum.php)
-   London Transport (https://www.londonbanter.co.uk/london-transport/)
-   -   St Johns Wood or St John's Wood? (https://www.londonbanter.co.uk/london-transport/4234-st-johns-wood-st-johns.html)

Richard J. June 23rd 06 11:24 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:

In her amusing book, "Eats, Shoots and Leaves" Lynn Truss (mistakenly,
I think) states the rule as being that one omits the "s" where the
proper noun is of "ancient" origin, whatever that may mean. But she
then goes on to disprove this rule by quoting "St. Thomas' Hospital"
as being an exception to the rule!


IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if people
invent a brand name, one should reluctantly accept it as it stands, and
quoted "St Thomas' Hospital" as an example. The webmaster at their site
once tried to persuade me that the spelling reflected the fact that
there were two saints called Thomas connected with the hospital, but of
course that would make it "St Thomases' Hospital".

--
Richard J.
(to e-mail me, swap uk and yon in address)


Martin Rich June 25th 06 10:01 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Fri, 23 Jun 2006 23:24:05 GMT, "Richard J."
wrote:

IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if people
invent a brand name, one should reluctantly accept it as it stands, and
quoted "St Thomas' Hospital" as an example.


St Thomas' Hospital gets a specific mention along these lines in the
Times style guide (
http://www.timesonline.co.uk/article...41-560,00.html and scroll
down to 'apostrophes') where the hospital's house style takes
precedence over the newspaper's

Martin

[email protected] June 25th 06 11:33 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Richard J. wrote:
wrote:

In her amusing book, "Eats, Shoots and Leaves" Lynn Truss (mistakenly,
I think) states the rule as being that one omits the "s" where the
proper noun is of "ancient" origin, whatever that may mean. But she
then goes on to disprove this rule by quoting "St. Thomas' Hospital"
as being an exception to the rule!


IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if people
invent a brand name, one should reluctantly accept it as it stands, and
quoted "St Thomas' Hospital" as an example. The webmaster at their site
once tried to persuade me that the spelling reflected the fact that
there were two saints called Thomas connected with the hospital, but of
course that would make it "St Thomases' Hospital".

--
Richard J.
(to e-mail me, swap uk and yon in address)


Richard, you remember correctly about what Miss Truss wrote about St.
Thomas' Hospital. Not quite sure where her "brand name" - the hospital
has been around for a good while longer than either that concept!

Highly amusing what you wrote about the two saints! I hail from two
institutions where that rule does apply, but people inevitably get in
wrong - Kings' House (in my old school - after Kings Charles I and II)
and Queens' College, Cambridge (after Queens Elizabeth Woodville and
Margaret of Anjou).

Marc.


[email protected] June 25th 06 11:43 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Martin Rich wrote:
On Fri, 23 Jun 2006 23:24:05 GMT, "Richard J."
wrote:

IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if people
invent a brand name, one should reluctantly accept it as it stands, and
quoted "St Thomas' Hospital" as an example.


St Thomas' Hospital gets a specific mention along these lines in the
Times style guide (
http://www.timesonline.co.uk/article...41-560,00.html and scroll
down to 'apostrophes') where the hospital's house style takes
precedence over the newspaper's

Martin


Thanks for that link, Martin.

I have read it and disagree profoundly with their accusation that St.
Thomas' Hospital is a "whim". How patronisingly offensive.

Would they be equally patronising when referring to "Jesus' birthplace"
or "Zeus' Temple" or "King James' Version" (as in bible)? Only one of
these is of two syllables, and none of these are of Greek origin or a
"whim"!

And, I'm sure (in the days when I still read that newspaper, before it
became tabloid) I have seen "Dickens' works" or similar, and never
"Dickens's works" which I would have remembered! And, I have NEVER seen
either in that newspaper or elsewhere reference to "The Times's Letters
Page" or the "The Times's leader"!

The simple and easy-to-remember rule is to omit the final "s" in all
possessive plurals.

Marc.

(Admittedly, I only obtained a "B" in English Language O-Level, and
that cross I have worn with much pain ever since!)

M.


Richard J. June 25th 06 03:18 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:
Martin Rich wrote:
On Fri, 23 Jun 2006 23:24:05 GMT, "Richard J."
wrote:

IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if
people invent a brand name, one should reluctantly accept it as it
stands, and quoted "St Thomas' Hospital" as an example.


St Thomas' Hospital gets a specific mention along these lines in the
Times style guide (
http://www.timesonline.co.uk/article...41-560,00.html and scroll
down to 'apostrophes') where the hospital's house style takes
precedence over the newspaper's

Martin


Thanks for that link, Martin.

I have read it and disagree profoundly with their accusation that St.
Thomas' Hospital is a "whim". How patronisingly offensive.


Their basic rule is to "follow the rule of writing what is voiced".
Everyone who I have heard speak the name of the hospital have said "St
Thomas's", so to write it any other way is indeed a whim.

Would they be equally patronising when referring to "Jesus'
birthplace" or "Zeus' Temple" or "King James' Version" (as in bible)?
Only one of these is of two syllables, and none of these are of Greek
origin or a "whim"!


They seem to use "King James version" without an apostrophe.

And, I'm sure (in the days when I still read that newspaper, before it
became tabloid) I have seen "Dickens' works" or similar, and never
"Dickens's works" which I would have remembered! And, I have NEVER
seen either in that newspaper or elsewhere reference to "The Times's
Letters Page" or the "The Times's leader"!


They used "Dickens's" on 20/5/06. Their style guide allows "The Times's
style" OR "Times style".

The simple and easy-to-remember rule is to omit the final "s" in all
possessive plurals.


That's fine, but the discussion that you initiated was about possessive
*singulars* where the name ends in "s". Generally, the accepted rule is
to add "'s" to the name, as in St James's Park, with certain exceptions
including old Greek names, Jesus, etc. As someone whose surname ends in
an "s", I find it offensive (well, annoying anyway) if someone treats it
as a plural noun, or sticks the apostrophe in the middle of my name
(before my "s").
--
Richard J.
(to e-mail me, swap uk and yon in address)


[email protected] June 25th 06 04:02 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Richard J. wrote:
wrote:
Martin Rich wrote:
On Fri, 23 Jun 2006 23:24:05 GMT, "Richard J."
wrote:

IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if
people invent a brand name, one should reluctantly accept it as it
stands, and quoted "St Thomas' Hospital" as an example.

St Thomas' Hospital gets a specific mention along these lines in the
Times style guide (
http://www.timesonline.co.uk/article...41-560,00.html and scroll
down to 'apostrophes') where the hospital's house style takes
precedence over the newspaper's

Martin


Thanks for that link, Martin.

I have read it and disagree profoundly with their accusation that St.
Thomas' Hospital is a "whim". How patronisingly offensive.


Their basic rule is to "follow the rule of writing what is voiced".
Everyone who I have heard speak the name of the hospital have said "St
Thomas's", so to write it any other way is indeed a whim.

Would they be equally patronising when referring to "Jesus'
birthplace" or "Zeus' Temple" or "King James' Version" (as in bible)?
Only one of these is of two syllables, and none of these are of Greek
origin or a "whim"!


They seem to use "King James version" without an apostrophe.

And, I'm sure (in the days when I still read that newspaper, before it
became tabloid) I have seen "Dickens' works" or similar, and never
"Dickens's works" which I would have remembered! And, I have NEVER
seen either in that newspaper or elsewhere reference to "The Times's
Letters Page" or the "The Times's leader"!


They used "Dickens's" on 20/5/06. Their style guide allows "The Times's
style" OR "Times style".

The simple and easy-to-remember rule is to omit the final "s" in all
possessive plurals.


That's fine, but the discussion that you initiated was about possessive
*singulars* where the name ends in "s".


Sorry, Richard, my mistake: I should have written

The simple and easy-to-remember rule is not to use an "s" after the
apostrophe in all
possessive nouns (singular or plural) which end in "s".

Generally, the accepted rule is
to add "'s" to the name, as in St James's Park, with certain exceptions
including old Greek names, Jesus, etc. As someone whose surname ends in
an "s", I find it offensive (well, annoying anyway) if someone treats it
as a plural noun, or sticks the apostrophe in the middle of my name
(before my "s").


I would agree with you. Most people mis-spell my Christian name too!

--
Richard J.
(to e-mail me, swap uk and yon in address)


Marc.


thoss June 25th 06 05:50 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Sun, 25 Jun 2006 Richard J. wrote:

They seem to use "King James version" without an apostrophe.


That's OK. It's The King James version, not the version belonging to
the king.
--
Thoss

Tom Anderson June 25th 06 11:35 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Sun, 25 Jun 2006, wrote:

Richard J. wrote:
wrote:

In her amusing book, "Eats, Shoots and Leaves" Lynn Truss (mistakenly,
I think) states the rule as being that one omits the "s" where the
proper noun is of "ancient" origin, whatever that may mean. But she
then goes on to disprove this rule by quoting "St. Thomas' Hospital"
as being an exception to the rule!


IIRC (I don't have the book to hand at present), she said that if people
invent a brand name, one should reluctantly accept it as it stands, and
quoted "St Thomas' Hospital" as an example. The webmaster at their site
once tried to persuade me that the spelling reflected the fact that
there were two saints called Thomas connected with the hospital, but of
course that would make it "St Thomases' Hospital".


Ss Thomases', isn't it? Or would you have to say Ss Thomas and Thomas? Now
they're starting to sound like a Welsh greengrocer ...

Highly amusing what you wrote about the two saints! I hail from two
institutions where that rule does apply, but people inevitably get in
wrong - Kings' House (in my old school - after Kings Charles I and II)
and Queens' College, Cambridge


But, just to keep you on your toes, Queen's College, Oxford!

tom

--
Yesterday's research projects are today's utilities and tomorrow's
historical footnotes. -- Roy Smith

James Farrar June 25th 06 11:38 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Mon, 26 Jun 2006 00:35:30 +0100, Tom Anderson
wrote:

Highly amusing what you wrote about the two saints! I hail from two
institutions where that rule does apply, but people inevitably get in
wrong - Kings' House (in my old school - after Kings Charles I and II)
and Queens' College, Cambridge


But, just to keep you on your toes, Queen's College, Oxford!


One Queen at Oxford; there's only one Queen at Oxford! :-)

--
James Farrar
. @gmail.com

[email protected] June 26th 06 12:33 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

James Farrar wrote:
On Mon, 26 Jun 2006 00:35:30 +0100, Tom Anderson
wrote:

Highly amusing what you wrote about the two saints! I hail from two
institutions where that rule does apply, but people inevitably get in
wrong - Kings' House (in my old school - after Kings Charles I and II)
and Queens' College, Cambridge


But, just to keep you on your toes, Queen's College, Oxford!


One Queen at Oxford; there's only one Queen at Oxford! :-)

--
James Farrar
. @gmail.com


Reminds me of the old college joke, about the fresh-faced undergraduate
walking along the Cam, looking for the Queens' College boathouse, and
coming across a group of beefy looking oarsmen, saying, "are you lot
Queens' ", before being upended into the river.

Well, it made me laugh when I first heard it!

Marc.


Colin Rosenstiel June 26th 06 10:48 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In article . com,
() wrote:

Reminds me of the old college joke, about the fresh-faced
undergraduate walking along the Cam, looking for the Queens' College
boathouse, and coming across a group of beefy looking oarsmen, saying,
"are you lot Queens' ", before being upended into the river.

Well, it made me laugh when I first heard it!


Well, in my day we wondered by that was the only college (before
co-residence) with double sets which mostly had shared bedrooms.

--
Colin Rosenstiel

[email protected] June 26th 06 05:11 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Tristán White wrote:
The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE



The official line is, certainly as far as the University of London is
concerned where I did my studies and I am a sessional lecturer:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.



[email protected] June 26th 06 05:13 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Tristán White wrote:
The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE



The official line is, certainly as far as the University of London is
concerned where I did my studies and I am a sessional lecturer:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.


Good post, but, I believe the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs. Therefore if a
subway station is named after a street it may be appropriate for its
name to be spelt the same way.

PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.


Jim Hawkins June 26th 06 05:28 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

wrote in message
ps.com...


PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.

Whilst an urn may be Grecian, the language is Greek.

Jim Hawkins



[email protected] June 26th 06 05:28 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

wrote:
Tristán White wrote:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.


Whilst agreeing with almost everyting you have written, your final
paragraph is somewhat contentious. It would imply that Jesus was Greek!

I am always consistent in omitting the final "s", and as a rule that
cannot be faulted.

Marc.


We take out English name Jesus (I assume you refer to Jesus of
Nazareth) from his name in the Koine Grecian dialect. The Hebrew
(Y'shua) translates into Joshua.

Adrian.


[email protected] June 26th 06 05:47 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Jim Hawkins wrote:
wrote in message
ps.com...


PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.

Whilst an urn may be Grecian, the language is Greek.

Jim Hawkins


And, unfortunately in street venacular, Greek has come to mean buggery.
Therefore it is more pleasing, to my ears, to hear that "The
Watercress Line has a Grecian locomative" (a locomative imported from
Greece), than "The Watercress Line has a Greek locomative" (a buggered
locomotive!)

Adrian.


thoss June 26th 06 06:19 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Mon, 26 Jun 2006 wrote:

the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?
--
Thoss

[email protected] June 26th 06 06:31 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

wrote:
Jim Hawkins wrote:
wrote in message
ps.com...


PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.

Whilst an urn may be Grecian, the language is Greek.

Jim Hawkins


And, unfortunately in street venacular, Greek has come to mean buggery.
Therefore it is more pleasing, to my ears, to hear that "The
Watercress Line has a Grecian locomative" (a locomative imported from
Greece), than "The Watercress Line has a Greek locomative" (a buggered
locomotive!)

Adrian.


So, Adrian, a locomative becomes a locomotive only when buggered?

Personally speaking I will be keeping my own private parts well away
from the firebox!

Marc.


Martin Edwards June 26th 06 06:36 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
Jim Hawkins wrote:
wrote in message
ps.com...


PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.

Whilst an urn may be Grecian, the language is Greek.

Jim Hawkins


Mou ine Ellinika

--
You can't fool me: there ain't no Sanity Clause - Chico Marx

www.geocities.com/Athens/Agora/1955

ted rosenberg June 26th 06 07:26 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:
Tristán White wrote:

The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE

The official line is, certainly as far as the University of London is
concerned where I did my studies and I am a sessional lecturer:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.



Good post, but, I believe the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs. Therefore if a
subway station is named after a street it may be appropriate for its
name to be spelt the same way.

PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.


WRONG !!!

"Johns" is a perfectly good name. A little rare, but not as much as you
think. I know two men with first names of "Johns" not "John" not
"John's" and then there is Johns Hopkins Universty - JOHNS.

Stephen Sprunk June 26th 06 07:27 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
"thoss" wrote in message
...
On Mon, 26 Jun 2006 wrote:
the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?


In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them :)

I can't think of any roads near me with missing apostrophes, but there's a
Mañana Road near me, and the city and post office both write it as "Manana
Rd" to keep things simple (though it's "Mañana Rd" on highway signs).

S

--
Stephen Sprunk "Stupid people surround themselves with smart
CCIE #3723 people. Smart people surround themselves with
K5SSS smart people who disagree with them." --Aaron Sorkin


--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com


Solario June 26th 06 10:20 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Stephen Sprunk wrote:
"thoss" wrote in message
...
On Mon, 26 Jun 2006 wrote:
the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs


Why?


In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes). At least where English is the
common language; I assume in languages where accents and such are used more
frequently, signmakers are more tolerant of them :)

I can't think of any roads near me with missing apostrophes, but there's a
Mañana Road near me, and the city and post office both write it as "Manana
Rd" to keep things simple (though it's "Mañana Rd" on highway signs).

S

--
Stephen Sprunk "Stupid people surround themselves with smart
CCIE #3723 people. Smart people surround themselves with
K5SSS smart people who disagree with them." --Aaron Sorkin


--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com


There is a road through Beverly Hills, its name is spelt variously
"Cañon Drive" and "Canon Drive".

Adrian.


Adrian Auer-Hudson, MIMIS June 26th 06 10:30 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

wrote:
wrote:
Jim Hawkins wrote:
wrote in message
ps.com...


PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.

Whilst an urn may be Grecian, the language is Greek.

Jim Hawkins


And, unfortunately in street venacular, Greek has come to mean buggery.
Therefore it is more pleasing, to my ears, to hear that "The
Watercress Line has a Grecian locomative" (a locomative imported from
Greece), than "The Watercress Line has a Greek locomative" (a buggered
locomotive!)

Adrian.


So, Adrian, a locomative becomes a locomotive only when buggered?

Personally speaking I will be keeping my own private parts well away
from the firebox!

Marc.


But not as buggered as my spelling.

Adrian.


peter abraham June 27th 06 06:44 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On 26 Jun 2006 10:13:51 -0700, wrote:


Tristán White wrote:
The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE



The official line is, certainly as far as the University of London is



The name is derived from the Saint or Saints (there being two of
them), reference to any other John being irrelevent. Generally as in
French,when writing in majescules, such technical drama as punctuation
is not only unnecessary but not easily read by those hard of hearing,
thinking or seeing. people other than car drivers may also find
difficulty as grammar has not been taught in UK for a very long time.

Ned Carlson June 27th 06 08:21 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:

Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE


Can't agree on that. It's a palace or court named for St. James,
not possessed by St. James. Apostrophe indicates possession.
Ambassadors to Britain are appointed to the Court of Saint James, not
Saint James' Court. However, the official royal website calls the
palace, St. James's Palace.

The irony is that St. James was supposedly buried in Compostela, Spain,
and is one of the patron saints of Spain. In Spanish, he has
a special name, "Santiago". You'd think after defeating the
Spanish Armada, the royal house might have thought about renaming
the palace, huh?


--
Ned Carlson
SW side of Chicago, USA
www.tubezone.net

thoss June 27th 06 09:30 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On Mon, 26 Jun 2006 Stephen Sprunk wrote:

In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make
signs and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St.
John's" becomes "St Johns" (notice the two changes).


Well, the first change is welcome because your original is wrong IMHO.
To quote the Concise Oxford Dictionary "Abbreviations are made chiefly
in two ways....(2)Some portion of the middle of the word is dropped out,
the first and last letter being retained...the writing of a full stop at
the end of these, though now usual, is to be deprecated....The method
adopted in the following list is to omit the otiose full stop".
--
Thoss

Dik T. Winter June 27th 06 12:59 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In article "Stephen Sprunk" writes:
....
In general, all punctuation and diacritical marks are dropped to make signs
and addresses as easy to read/write as possible. Therefore "St. John's"
becomes "St Johns" (notice the two changes).


As far as I know in British English there is no full stop following an
abbreviation if the last letter of the abbreviation is also the last
letter of the complete word. (This is different in US English.)
--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/

Roland Perry June 27th 06 03:02 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In message , at
08:21:09 on Tue, 27 Jun 2006, Ned Carlson
remarked:
However, the official royal website calls the palace, St. James's
Palace.


And all the old maps I have ever found (going back centuries) also use
that spelling (for the palace and nearby roads, churches etc).
--
Roland Perry

[email protected] June 27th 06 04:00 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Roland Perry wrote:
In message , at
08:21:09 on Tue, 27 Jun 2006, Ned Carlson
remarked:
However, the official royal website calls the palace, St. James's
Palace.


And all the old maps I have ever found (going back centuries) also use
that spelling (for the palace and nearby roads, churches etc).
--
Roland Perry


So the question is: Do cartographers follow street signposting
conventions, or, do they "correct" the spelling of street names
back into their normal English form?

Moreover, has cartographic practice, in this respect, changed over
time?

Adrian.


Roland Perry June 27th 06 04:07 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In message .com, at
09:00:55 on Tue, 27 Jun 2006, remarked:
However, the official royal website calls the palace, St. James's
Palace.


And all the old maps I have ever found (going back centuries) also use
that spelling (for the palace and nearby roads, churches etc).


So the question is: Do cartographers follow street signposting
conventions, or, do they "correct" the spelling of street names
back into their normal English form?


I doubt if the old maps I have are derived from street signage.

Moreover, has cartographic practice, in this respect, changed over
time?


If there's a dispute between the cartographer's long term understanding
of what a street is called, and what the council puts a sign up saying,
I expect they have a dialogue.
--
Roland Perry

[email protected] June 27th 06 04:58 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Ned Carlson wrote:
wrote:

Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE


Can't agree on that. It's a palace or court named for St. James,
not possessed by St. James. Apostrophe indicates possession.
Ambassadors to Britain are appointed to the Court of Saint James, not
Saint James' Court. However, the official royal website calls the
palace, St. James's Palace.


Sorry, Ned, but if your analogy were correct, then St. Paul's Cathedral
would be St. Pauls Cathedral and, to go right back to the original
subject of this thread, the woods concerned were no more possessed by
St. John than the Palace possessed by St. James or the Cathedral
possessed by St. Paul!

In this sense, that the wood / street / catheadral is named after
someone, these are possessive nouns.

Sir Edmund Halley hardly possessed the comet that is named after him,
called Halley's Comet!

The fact that Ambassadors are appointed to the Court of St. James is
immaterial. That just happens to be the way it's written. Equally
gramatically correct (although not used, simply by tradition, not
because it's gramatically incorrect) would be "Ambassador to St. James'
Court".


The irony is that St. James was supposedly buried in Compostela, Spain,
and is one of the patron saints of Spain. In Spanish, he has
a special name, "Santiago". You'd think after defeating the
Spanish Armada, the royal house might have thought about renaming
the palace, huh?


Interesting!


--
Ned Carlson
SW side of Chicago, USA
www.tubezone.net

Marc.


Mark B June 27th 06 06:08 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:
Tristán White wrote:
The roundels are wrong.

His name is John, not Johns.

Therefore, the apostrophe HAS to go between the n and the s. Any other
signage is the product of illiterate designers.

JOHN'S

MARTIN'S




In the case of plural nouns, the apostrophe always goes afterwards. So

SPANIARDS' INN
if it refers to more than one Spaniard, or else

SPANIARD'S INN


Where there is some discussion is if the given name already ends with S.

Eg JAMES'S PALACE
or JAMES' PALACE

But never JAMES PALACE



The official line is, certainly as far as the University of London is
concerned where I did my studies and I am a sessional lecturer:

If it's Greek, it's always S'

If it's not, it's up to the individual as long as he or she is
consistent throughout.

Therefore, always Achilles' heel, Eros' statue, Nikolaidis' penalty
shot, Stavros' kebab house, Bacchus' wine, Androcles' lion, but if it's
not Greek, you can say James's Square or James' Square as long as it's
consistent throughout.


Good post, but, I believe the normal English grammar rules for
apostrophes are generally dropped on street name signs. Therefore if a
subway station is named after a street it may be appropriate for its
name to be spelt the same way.

PedantGrecian is generally a more pleasing way to describe things
appertaining to the country Greece, than Greek./pedant

Adrian.


Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer

Charles Ellson June 27th 06 09:58 PM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
On 27 Jun 2006 11:25:43 -0700, "Solario"
wrote:


Mark B wrote:

Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer


Opinion

The first example could be wrong in context. If it is a street name
sign it should read "St James Park". If it is a park name board then
I guess St James' Park could be correct.

Only if it was named after two or more people called "Jame".

snip
--
_______
+---------------------------------------------------+ |\\ //|
| Charles Ellson: | | \\ // |
+---------------------------------------------------+ | |
| // \\ |
Alba gu brath |//___\\|

Dik T. Winter June 28th 06 01:02 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In article Mark B writes:
Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer


I think you never will know which is right. If I remember right, there
are Earl's Court and Barron's Court, both with and without apostrophe.
LT uses the apostrophe in one of them, the street signs use it on the other.
--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/

Paul Terry June 28th 06 06:33 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In message , Dik T. Winter writes

In article Mark B
writes:
Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer


I think you never will know which is right. If I remember right, there
are Earl's Court and Barron's Court, both with and without apostrophe.
LT uses the apostrophe in one of them, the street signs use it on the other.


Exactly. When it comes to place names, their form is dictated by
historical precedent and custom rather than rules of grammar.

For instance, in Elizabethan times, travellers from the north would most
likely enter the city through "Bysshopes Gate". Despite the fact that
the standard genitive ending ("-es") indicates a possessive noun, it was
never modernised to "Bishop's Gate" or even "Bishops' Gate" - instead
(and as early as the 17th century) it became simply Bishopsgate.

--
Paul Terry

Paul Terry June 28th 06 06:38 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In message , Roland Perry
writes

In message , at
08:21:09 on Tue, 27 Jun 2006, Ned Carlson
remarked:


However, the official royal website calls the palace, St. James's
Palace.


And all the old maps I have ever found (going back centuries) also use
that spelling (for the palace and nearby roads, churches etc).


If you go back far enough, you will arrive at the pre-apostropheic age:
for instance, John Norden's plan of c.1600 gives "Saint James Parke".

But I certainly agree that "James's" appears on most maps after that
date, once the apostrophe had become an accepted device.
--
Paul Terry

Paul Terry June 28th 06 07:22 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In message .com,
writes

So the question is: Do cartographers follow street signposting
conventions, or, do they "correct" the spelling of street names
back into their normal English form?


Don't rely on cartographers (not at least before the late 19th century)
for definitive spellings. It is common to find quite different spellings
of the same word, such as "fyelde and feild" [sic], or "saint and
seynte" on the same map - remember that English spelling was not
standardised in bygone times.

Moreover, has cartographic practice, in this respect, changed over
time?


In cartography there has been a long tradition of copying and updating
earlier maps (with some notable exceptions) because of the cost of
surveying and plate-making. It would probably be fair to say that the
two big London re-mapping projects in the 1860s (Stanford's Library Map
and Weller's Dispatch Atlas) tended to set new standards of accuracy.
These days, I suspect that mapmakers generally follow the lead given by
the Ordnance Survey, especially with regard to spellings of road and
place names.
--
Paul Terry

Ned Carlson June 28th 06 07:37 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
wrote:


So the question is: Do cartographers follow street signposting
conventions, or, do they "correct" the spelling of street names
back into their normal English form?

Moreover, has cartographic practice, in this respect, changed over
time?

Adrian.


What I'm wondering, is HTF did apostrophes get into the
English language, anyway? None of its ancestor/contributing
languages (Anglo-Saxon, Norse, French, Celtic) use or
used apostrophes, did they?

Didn't the British government go on a campaign a few years
ago to eliminate unnecessary punctuation in bureaucratic
communications, aside from commas and full stops (what us
Americans call a period)?


--
Ned Carlson
SW side of Chicago, USA
www.tubezone.net

mmellor June 28th 06 08:28 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 

Mark B wrote:

Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer


St James's Park, because that's the name of the park.

Mike


tony sayer June 28th 06 08:35 AM

St Johns Wood or St John's Wood?
 
In article . com,
mmellor writes

Mark B wrote:

Which is right,
St James' Park (on the signs)
St James Park (in the FGW Timetable)
Pronounced St James's Park, both locally and on the AutoAnouncer


St James's Park, because that's the name of the park.

Mike


Seen on a car number plate yesterday

St John's Wood bmw or something like that .co.uk or .com ;)
--
Tony Sayer



All times are GMT. The time now is 11:47 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2006 LondonBanter.co.uk